|
|
PRESS RELEASE DUTA BESAR RI DI PRAHA MELUNCURKAN BUKU TERJEMAHAN SASTRA INDONESIA
KBRI Praha / Indonesia Media
Bertempat di Wisma Duta Praha, pada tanggal 26 Juni 2007 Duta Besar RI di Praha, Prof. Salim Said, secara resmi melakukan peluncuran buku sastra Indonesia yang berjudul “Harimau-Harimau”. Buku kumpulan cerpen Indonesia tersebut diterjemahkan ke dalam bahasa Ceko oleh mantan Duta Besar Ceko untuk Indonesia , Jaroslav Olsa. Selain novel Mochtar Lubis, buku terjemahan itu juga menyertakan sejumlah cerita pendek yang ditulis oleh penulis-penulis cerita terkemuka Indonesia, seperti Motinggo Boesje, Idrus, Kuntowijoyo, Saut Sitomurang dan Putu Wijaya.
Novelis dan teaterawan terkemuka Indonesia , Putu Wijaya, yang dijadwalkan menghadiri acara peluncuran buku tersebut, berhalangan hadir karena kesibukan pentasnya di Jakarta . Tapi sebagai bagian dari perjalanannya ke Eropa akhir Juli nanti, Putu Wijaya merencanakan mampir di Praha untuk mementaskan monolognya yang baru saja dipentaskannya di Jakarta .
Peluncuran buku yang dihadiri oleh penerbit, sponsor, panitia pameran buku internasional Praha, kalangan akademisi, asosiasi pengarang Ceko, serta masyarakat pencinta Indonesia itu, adalah bagian dari kegiatan kesenian dan kebudayaan KBRI Praha selama bulan Juni ini. Beberapa hari sebelumnya KBRI Praha telah dua kali mengadakan malam kesenian serta sebuah seminar mengenai Islam dan demokratisasi di Indonesia .
| |